Nueva Toledo Suites & Hotel
Your Opinion is very important, take some minutes to say!
Dear guest, we would like to thank you for having chosen Nueva Toledo Siutes & Hotel Our only objetive is the satisfaction of our guest, which is why we are asking you to complete this questionnaire. This will assist us in discovering the areas where we can make improments. On completion please leave it at reception. WE hope you have had an enjoyable stav with us and look forward to seeing you again in this hotel. Thank you

Sehr geehrter Gast! Es freut uns, dass Sie ein Nueva Toledo Siutes & Hotel gewählt haben. Die Zufriedenheit unserr Gaste ist unser Hauptanliegen. Die Vordrucke mit Vorshlágen dienen uns, durch iré Bewertung eine Ubersicht von unserem Service zu erhalten. An der Rezeption finden Sie einen Kasten, wo Sie die Vordruckeeinwarfen Kónnen. Hoffentlich hatten Sie einenangenehmen Aufenthalt und werden wir Sie auch in der Zukunft in diesem oder in einem anderen Haus unserer Hotelkette begrüssen dürfen. Vielen Dank.

Cher client, nous vous remercions vivement d avoir choisi un Nuevat Toledo Siutes & Hotel Souhaitant avant tout satisfaire nos clients, nos vous demandons de bien vouloir remplir ce questionnaire pour que nous sachions quels aspects améliorer. Veuillez lo remettre a la reception. Nous espérons que votre séjour fut agréable et que nous aurons l'occasion de vous revoir bientót dans un des hótels de notre grupe. Merci beaucoup.
The Management / Die Direktion / La Direction
   

* How would you rate your stay in comparison with your expectations?
* Wie bewerten Sie Ihren Aufenthalt im Hotel und zwar Ihren personlichen Erwartungen entsprechend?
* Comment évaluez-vous votre séjour á l'hotel par rapport á vos expectatives?

Reception
Rezeptionsdient
Réception

 
Variety of Desserts
Nachpeisenauswahl
Varieté des desserts

 
Friendliness of staff
Freundlichkeit des Personals
Amabilité du personel

 
Service in Restaurants

Service in Restaurants
Aervice Restaurant

 
Cleanlinerss of room
Cleanlinerss of room
Sauberkeit des zimmers

 
Room Maintenance
Zustand des zimmers
Entretien de la chambre

   
Friendlines in bar
Freundlichkeit des Personals
Amabilité du personnel

 
Phone Service
Telefondienst
Service Téléphonique

 
Cleanlines of Beach
Saubertkeit des Strandes
Propeté de la Plage

Laundry Service
Wascherei
Buanderie

Cleanlines of pool
Saubertkeit des schwimming pool
Propeté de la piscine

Quality of Breakfast
Qualitad des fruhstucks
Qualité du déjeuner

Gardens
Garten
Jardins

Variety of Breakfast
Auswahl des fruhstucks
Variété dus déjeuner
Daytime activities
Sport und aktivitaten
Animation Diurne

 
Quality of food
Speinsenqualitat
Qualité de la nourriture

Night Entertaiment
Abendunterhaltung
Animation Nocturne

Variety of food
Speinsenauswahl
Variété de la nourriture
Shoping Variety
Auswahl im einkaufszentrum
Variété du centre commercial

 
Quality of Desserts
Nachspeisenqualitat
Qualité des desserts

 

Whats suggestions would you male to improve our services?
Welche anregungen hatten sie um unseren Service su verbessern?
Quelles suggestions avez-vous por l'amélioration de nos services?

How did you know about us ? which one?
 
Personal Information / Personalien / Donnéss personelles:
Name / Nom
Address / Anschrift / Adresse
Profession / beruf / Profession
Country / Land / Pays
Room N° / Zimmernummer / N° de Chambre
Agency / Agentur / Agence
Date / Datum / Date

(This information is strictly confidential and will only will be used to evaluate teh responses)
(Diese Information ist streng vetraulich and wird nur zur auswertung der antworten innerhald des hotel benutzt)
(Catte information est strictement confidenticlle et sera uniquement employée pour l'evaluation résponse)

Which employee or emploees were specially friendly and helpful?
Welche unserer mitardeiter waren besonders freundlich und hilfsberit?
Quel employé(e) ou employés (ees) ant été spécialment cordiaux pendant votre séjour?
It has been a true honor for us to have put up you in our facilities, we wait that next time we can assist you even more good, such and as you deserves. . .